On peut en effet dresser quelques parallèles entre eTwinning et Tele-Tandem, notamment par rapport au travail avec les TICE. Cependant, on note également des différences importantes : eTwinning est un projet européen tandis que Tele-Tandem est un projet franco-allemand, ce qui implique des différences en lien avec les langues utilisées. En effet, dans le cadre de Tele-Tandem, les langues employées pour réaliser le projet sont le français ou l’allemand. Le travail linguistique en tandem constitue un des piliers de Tele-Tandem et il fonctionne sur le principe de la réciprocité. À l’inverse, une multitude d’établissements scolaires issus de divers pays participent à eTwinning, ce qui induit que la langue de travail est souvent l’anglais. Par ailleurs, l’apprentissage d’une langue n’est pas une composante de eTwinning. Les projets menés sur Tele-Tandem prennent une tournure différente, car ils ne se réduisent pas seulement à une comparaison entre la France et l’Allemagne : ils permettent d’aller plus loin, en œuvrant conjointement à la réalisation de quelque chose de nouveau, à partir d’un projet binational. eTwinning ne considère pas la rencontre avec le partenaire de projet comme une partie primordiale, ou obligatoire, tandis que les rencontres entre les classes d’un projet Tele-Tandem font partie intégrante du projet, et elles sont de plus subventionnées par l’OFAJ.