Tele-Tandem

Documents liés au projet / Texte in Zusammenhang mit dem Projekt


Arlette du Vinage, OFAJ, 2007
Animation linguistique pour Tele-Tandem

 
Départ
Faire connaissance
Phase initiale
Travail linguistique quotidien
Avant la rencontre physique
Après la rencontre physique
Pour aller plus loin…
Conseils d'utilisation
 

Exercices de compréhension écrite

Les élèves envoient des textes/des poèmes à la classe partenaire qu’ils ont sélectionnés ou écrits.

  • sur un sujet particulier (écrivain, époque littéraire, des consignes concernant le contenu)
  • extrait d’un texte du livre favori

Avec ceci on prépare du matériel afin de pouvoir évaluer la compréhension, par exemple par des questionnaires, des textes à trou, des affirmations vrais et fausses etc.


Übungen zum Leseverstehen

Der Partnerklasse werden Texte/Gedichte geschickt, die entweder von den Schülern selbst verfasst oder von ihnen ausgesucht wurden.

  • zu einen bestimmten Thema (Autor, Epoche, inhaltliche Vorgaben)
  • Textpassage aus dem Lieblingsbuch

Dazu werden Materialien erstellt, die zur Überprüfung des Gelesenen dienen z.B. Fragebogen, Lückentext, Wahr-Falsch-Aussagen etc.