Arlette du Vinage, OFAJ, 2007
Animation linguistique pour Tele-Tandem |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PâquesEn Allemagne il y a plusieurs traditions qui pourraient être intéressantes pour les élèves français. On vide p. ex. des œufs crus en y perçant 2 trous, l’un en haut, puis l’autre en bas. Et on souffle très fort par le trou d’en haut pour faire sortir le blanc et le jaune d’œuf (on peut en faire une omelette à la fin). Ensuite on laisse l’œuf sécher puis on le colorie. On peut aussi faire cuire des œufs durs puis les teindre.
Pour faire briller les œuf après le coloriage frotter avec un morceau de lard. En France on colore aussi des œufs, sinon les poussins et les cloches jouent un rôle assez important, on les trouve partout dessinés, en forme de chocolat et en décoration dans les vitrines, il y a même des gâteaux en forme de cloche. Vous pouvez facilement trouver d’autres idées et activités sur Internet, p. ex. : http://www.teteamodeler.com/dossier/Paques/Paqueseduc.asp OsternIn Deutschland gibt es allerhand Osterbräuche, die für die französischen Schüler interessant sein können. So werden beispielsweise Eier ausgeblasen und bemalt, andere werden hart gekocht und gefärbt.
Um die Eier nach dem Färben zum Glänzen zu bringen, werden sie mit einem Stück Speck abgerieben. In Frankreich werden auch Eier bemalt. Darüber hinaus spielen Küken und Glocken eine große Rolle und sind überall zu finden: als Gebäck und Schokolade, Zeichnungen und Dekomatrial. Im Internet können Sie ohne Probleme weitere Ideen, Spiele etc. zu Ostern finden, z.B.: http://www.osterseite.de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|