Tele-Tandem

Documents liés au projet / Texte in Zusammenhang mit dem Projekt


Arlette du Vinage, OFAJ, 2007
Animation linguistique pour Tele-Tandem

 
Départ
Faire connaissance
Phase initiale
Travail linguistique quotidien
Avant la rencontre physique
Après la rencontre physique
Pour aller plus loin…
Conseils d'utilisation
 

Nikolaus

Am 5.12. werden abends die Schuhe ordentlich geputzt, denn die Tradition besagt, dass nur gut geputzte Schuhe kleine Geschenke erhalten. Alle andere werden mit Kohlen oder einer Rute befüllt.
Die geputzten Schuhe werden im Flur oder vor dem Kamin aufgereiht. Nachts in aller Heimlichkeit kommt dann der Nikolaus und verteilt seine Geschenke.

Am nächsten Morgen sind die Kinder meist sehr zeitig wach und warten aufgeregt darauf, ihre Geschenke auspacken zu dürfen. Früher waren das zumeist Süßigkeiten, Socken, ein kleines Buch und ganz wichtig der Adventskalender!

Was es mit den Adventskalendern auf sich hat und welche Arten es gibt, können die Schüler von ihrem Tandempartner erfahren.

Nikolaus ist in Frankreich kaum bekannt, nur in Nordfrankreich und Elsass-Lothringen feiert man wie in Deutschland.


St. Nicolas

Le soir du 5 décembre, on nettoie soigneusement les chaussures, car selon la tradition, ceux qui ont des chaussures bien propres recevront des cadeaux. Les autres trouveront du charbon ou un fouet.
Les chaussures sont alignées dans l’entrée ou devant la cheminée. La nuit, en cachette, le St. Nicolas vient et met ses cadeaux dans les chaussures propres.

Le lendemain matin, les enfants se réveillent en général très tôt et attendent impatiemment de pouvoir découvrir leurs cadeaux. Jadis il s’agissait surtout de sucreries, de chaussettes, d’un petit livre et le plus important : le calendrier de l’avent.

Pour en savoir plus sur St Nicolas et les différentes sortes de calendriers de l’avent, les élèves peuvent questionner leurs partenaires tandem.