Eugen Egyptien sest dit impressionné par la variété des différents projets présentés. A son avis, la motivation et lengagement des élèves et des enseignants sont tangibles. La question désormais est de savoir comment transposer tout cela sur le plan institutionnel. Il estime que les situations de communication authentiques constituent une « grande chance » et un « plus indéniable ». Il faudrait montrer, a-t-il poursuivi, de quelle manière on arrive à insérer systématiquement le travail en Tele-Tandem dans le fonctionnement quotidien dautres écoles (le cycle secondaire en loccurrence), et, corrélativement, dans quelle mesure il peut être institutionnalisé. La méthode Tele-Tandem pourrait apporter une contribution notable à la dimension interculturelle de lenseignement des langues vivantes, et éventuellement induire une nouvelle façon dapprendre (cf. 1.7 Neuss / Châlons-en-Champagne), en suscitant une synergie dont les effets seraient sensibles sur la culture dapprentissage dune école. E. Egyptien a déclaré quil pouvait très bien imaginer que la dimension technique du projet Tele-Tandem avait des chances dattirer plus de candidats potentiels de sexe masculin vers lapprentissage des langues vivantes, et notamment du français.
Jean-Jacques Kuhn a soulevé le problème de linteraction entre le Tele-Tandem et lenseignement traditionnel. Selon lui, les réunions Tele-Tandem sont « axées sur la communication » alors que lenseignement traditionnel est « axé sur la langue ». Pendant les réunions en Tele-Tandem, le travail linguistique traditionnel devrait toutefois passer au second plan, car lobjectif poursuivi est, dans ce cadre, la communication. Les partenaires vivent des situations de communication authentiques qui suscitent et amplifient le besoin de communiquer et de se comprendre. En sexprimant, les partenaires « sapproprient les contenus linguistiques qui leur ont été apportés par les cours traditionnels ».
Théophile Wolff a comparé le travail en Tele-Tandem à un arc-en-ciel. De même que ce dernier nexiste que par la combinaison des différentes couleurs, de même un projet Tele-Tandem a besoin, pour réussir, que plusieurs éléments soient réunis, tels que par exemple les nouveaux médias et des situations de communication authentiques, éléments qui conditionnent la motivation nécessaire à lapprentissage linguistique. Selon T. Wolff, il reste toutefois à savoir ce qui se passerait si la rencontre physique se déroulait dans un tiers lieu, et à constater si lintérêt des élèves serait le même en dehors des heures de cours, et si les activités auraient tendance à se propager à dautres domaines, même en dehors du cadre institutionnel. Il conviendrait aussi dexaminer de plus près dans quelle mesure le contact entre les partenaires par Internet ou pendant la rencontre influence lidée que lon se fait « de lautre » (pays et habitants). Sa conclusion est que ce type de pédagogie devrait se généraliser, mais quil faut encore attendre de voir ce qui se passera lorsque lattrait de la nouveauté fera place à la routine.
Martina Wörner estime quant à elle que le projet Tele-Tandem a apporté la preuve que les enfants décole primaire étaient capables de fonctionner en auto-apprentissage. Il serait utile désormais de savoir quelle signification peut avoir un apprentissage interculturel pour de jeunes élèves, et comment les processus dapprentissage correspondants devraient être conçus du point de vue du contenu et des objectifs. Il conviendrait également détudier comment se manifeste dans cette tranche dâge la compréhension dune caractéristique culturelle et de quelle manière il est possible dinfluencer chez eux les représentations correspondantes.
Anne Dussap a elle aussi souligné limportance des nouvelles pratiques pédagogiques et a estimé quil était essentiel quelles rentrent dans lusage à lavenir. Elle considère que les résultats obtenus par les projets Tele-Tandem sont remarquables, quand on pense « que tout cela a été fait en lespace dun an et demi ». Dans la poursuite du projet, il conviendrait selon elle de prendre en compte tant les besoins des élèves que ceux des enseignants.
Irmi Baumann a souligné que le travail en Tele-Tandem ne pouvait pas remplacer le travail en tandem. Elle est davis que le travail en tandem et le projet Tele-Tandem sont intimement liés, et quil faut avoir comme objectif de les mettre en synergie. Du fait que le projet sinscrit plus nettement dans un processus, et que les partenaires ont loccasion de se rencontrer plus précocement, cest, indépendamment des contenus (histoire, français, etc.), non seulement lunivers personnel des partenaires du tandem qui subit une transformation, mais aussi celui des enseignants, des parents, de tout le village, qui est touché « spontanément, petit à petit ». Son objectif nest pas délaborer un système absolu pour lapprentissage des langues, mais de transmettre « une certaine façon dutiliser la technique ». Rappelant que ceci concernait également les tandems denseignants, elle a saisi loccasion pour exprimer aux participants toutes ses félicitations pour leurs capacités dimprovisation et la spontanéité de leurs réactions.
La méthode Tele-Tandem offre en outre selon elle loccasion intéressante de redéfinir des concepts tels que « proximité » et « distance ». La proximité géographique peut en effet, comme dans le cas de Iffezheim / Bischwiller, aller de pair avec une grande distance (culturelle). A lopposé, un éloignement géographique peut se transformer en proximité grâce à Internet (comme à Baden-Baden / Guéret). Par ailleurs, le projet peut susciter le développement de capacités dapprentissage en autonomie, qui sont transférables à dautres domaines, comme celui de la technique par exemple.
Albert Raasch sest dit impressionné par la solidarité qui sest exprimée dans les exposés des différents tandems denseignants, et aussi plus généralement au sein du groupe participant au séminaire. Pour lui, il sagit désormais de trouver un « argumentaire » pour que le groupe poursuive et élargisse son travail. Il a annoncé quil ferait parvenir à Bernadette Bricaud un document dans lequel il présentera des idées et des propositions dans ce sens.