Tele-Tandem

Documents liés au projet / Texte in Zusammenhang mit dem Projekt


Arlette du Vinage, DFJW, 2007
Sprachanimation für Tele-Tandem

 
Start
Kennenlernen
Anfangsphase
Alltägliche Spracharbeit
Vor der physischen Begegnung
Nach der physischen Begegnung
Weitere Anregungen
Nutzungshinweise
 

Schiffe versenken

Français - Deutsch

Via MSN oder Skype

Ziel: Spracherwerb

Arbeitsform: binationale Tandems / Kleingruppen


Ablauf:
Nach den klassischen Regeln des Spieles „Schiffe versenken“ muss jeder Teilnehmer seine Schiffe auf einem Plan (Word-Dokument) eintragen und versuchen, die Schiffe des Gegners zu versenken, indem er seine Zielkoordinaten (z. B. C3) angibt (mündlich: Voice-Chat oder schriftlich: Chat). Der Gegner sieht auf seinem Plan nach und gibt an, ob der Schuss ins Wasser ging: „Wasser“, ob ein Schiff getroffen wurde: „Treffer“ oder ob es gar versenkt wurde: „Treffer versenkt“.
Wer zuerst alle Schiffe des Anderen versenkt hat ist der Sieger.


Das Spiel verläuft ganz klassisch, mit dem einzigen Unterschied, dass der Gegner nicht im Raum ist, sondern man nur per (Voice-)Chat mit ihm kommunizieren kann.

Jeder verfügt insgesamt über 10 Schiffe:

- 1 Flugzeugträger (5 Kästchen)
- 2 Zerstörer (4 Kästchen)
- 3 Kreuzer (3 Kästchen)
- 4 U-Boote (2 Kästchen)

und zwei Pläne:

- auf dem einen trägt er die Position seiner eigenen Schiffe ein
- auf dem anderen notiert er seine Schüsse und die Schiffe des Anderen.

Diese beiden Pläne kann man hier herunterladen, ausdrucken und dann die Kreuze per Hand eintragen oder man kann das Dokument in Word öffnen und dort, durch Ankreuzen oder bunt Markieren der Felder, die Schiffe eintragen.

Je nach Sprachniveau der Gruppe kann man abwechselnd auf Französisch und auf Deutsch spielen oder entscheiden, dass jeder in seiner Muttersprache spricht.
Im Voraus kann der Lehrer die wichtigsten Ausdrücke in beiden Sprachen erklären und aufschreiben.

Es wird solange gespielt, bis die Ratemannschaft das Wort herausbekommen hat oder der Galgen vollständig ist. Danach werden die Rollen getauscht.

Vokabular für diese Aktivität:
Treffer!   Touché !
Wasser! Dans l’eau !
Treffer, versenkt! Touché-coulé !
der Flugzeugträger le porte-avions
der Zerstörer le destroyer
der Kreuzer le croiseur
das U-Boot le sous-marin

die zwei Pläne (Word-Dokument)

Alltägliche Spracharbeit