7. Le projet
Le projet sappuie sur les recherches faites en matière de travail en tandem et sur les expériences dutilisation de la méthode dans les domaines scolaires et extra-scolaires et pour lesquelles lOFAJ a réalisé bon nombre de formations. De plus, le projet peut recourir aux travaux de recherche sur lacquisition linguistique non-dirigée, sur « les ateliers linguistiques » et sur « lanimation linguistique ». Une première réunion du groupe dexperts accompagnant le projet a permis de rassembler des informations sur les conditions dapprentissage à lécole primaire, sur lorganisation, la mise en place et lintégration de programmes de rencontre dans lemploi du temps scolaire, ainsi que des éléments théoriques généraux. A partir de là, une liste a été établie comprenant les éléments à développer et les textes à élaborer, en vue déclairer certains aspects importants pour la mise en uvre du projet, accompagnée dun calendrier. Tous ces éléments seront mis par la suite sur un site Internet en construction. Avec la mise en place du site, outil dinformation et de discussion, lun des objectifs du projet sera alors déjà atteint. Le projet se développera autour dune expérimentation pilote qui, après une formation légère des enseignants, prévoit daccompagner dans leur travail quatre à cinq binômes de classes franco-allemandes (concernant des élèves de 8 11 ans, soit le cycle III en France et les 3e et 4e classes en Allemagne), au cours de lannée scolaire 2002/2003. Cette expérimentation se déroulera en trois phases :
La phase de préparation sera documentée par les enseignants eux-mêmes à partir dune grille dobservation précise, axée autant sur les résultats que sur les processus délaboration et de production. Par ailleurs, des étudiants expérimentés, formés à des méthodes dinvestigation en ethnographie, effectueront ponctuellement des observations participantes. Dans la phase de rencontre, seront utilisées les méthodes dobservation et de documentation qui ont déjà en partie été expérimentées lors de projets précédents, comme par exemple les différentes formes de questionnaires et dinterviews narratives ainsi que denregistrements vidéo et audio utilisées dans le « projet Bielefeld », document publié comme texte de travail de lOFAJ et remanié et enrichi disponible actuellement sous le titre : « Lanimation linguistique dans les rencontres franco-allemandes de jeunes » . Pour la phase qui suit la rencontre, les enseignants auront de nouveau une plus grande responsabilité dans la documentation et le recueil dinformations. Toutes les phases sont encadrées par léquipe de pilotage.
|
||
|