|
II Le dispositif Tele-Tandem de lOFAJ
Afin de mener à bien un tel projet, lOFAJ a mis en place un dispositif qui se décline de la manière suivante :
Des a c t e u r s
- Une équipe de pilotage franco-allemande : Bernadette Bricaud, OFAJ, Ulrich Dausendschön-Gay, Université de Bielefeld, Dominique Macaire, IUFM dAquitaine, Daphne Wefelmeier, OFAJ
- Un groupe dexperts franco-allemand, chargé daccompagner le projet, composé duniversitaires, de formateurs, de responsables institutionnels et de praticiens
- Des observateurs chargés de recueillir des données dans les classes et lors des rencontres
- De manière ponctuelle, des personnes ou des groupes chargés de questions spécifiques (formation au tandem, aux TIC, développement de matériel, évaluation, etc.).
Des s o u t i e n s
- La DESCO
- Linspection Générale dallemand
- La KMK.
Des c l a s s e s e x p é r i m e n t a l e s Pour lannée scolaire 2002/2003, 6 écoles primaires (soient 3 partenariats) ont été associées au projet. Elles ont permis de faire un repérage des fonctionnements et des obstacles, de type :
- technique ou financier : accès Internet, ADSL, compatibilité des matériels, fonctionnement en réseau, etc.
- organisationnel : dates des vacances, juridiction sur les échanges scolaires différente en France et en Allemagne, etc.
- didactique : prépondérance de la technique sur la didactique, passage à une logique de projet, etc.
- institutionnel : freins locaux, etc.
Cette étape permet en effet de dégager de manière la plus réaliste possible les pré-requis et les nécessaires accompagnements dune mise en uvre de projet. Elle est un passage obligé dans une pédagogie de projet intégrant les TIC.
Pour lannée scolaire 2003/2004, un appel doffre a été lancé au printemps, avec le soutien institutionnel de la DESCO, de lInspection Générale dallemand et de la KMK 4). Les conditions pour la mise en projet étaient les suivantes : disposer dans l'établissement d'un professeur des écoles/ instituteur pour le primaire (enseignant de la classe), ou d'un professeur de collège dans le secondaire, en charge de l'enseignement de la langue du partenaire et accompagnant la rencontre franco-allemande, faire de Tele-Tandem l'un des axes du projet de l'école, avoir le soutien de l'équipe enseignante et de l'équipe de direction, rechercher, le cas échéant, des aides complémentaires (organisationnelles, financières, pédagogiques,
) au niveau de la commune, des collectivités territoriales, de lInspection académique, etc. Les pré-requis techniques étaient les suivants : être équipé d'ordinateurs, au moins deux pour la/les classes concernée(s) (ou les groupements d'élèves concernés), de préférence dans le lieu-classe, disposer d'un accès Internet, de préférence haut-débit (adsl, cable) pour l'établissement, avoir une adresse e-mail pour la classe ou son enseignant, disposer d'une personne ressource pour les TIC dans l'établissement ou à proximité (conseiller TIC, élève de lycée voisin, fils de prof ou enseignant de l'école versé dans les nouvelles technologies, etc.) et capable d'intervenir sur le temps de classe. Les pré-requis didactiques pour leur part étaient : avoir utilisé certaines applications des TIC pour son enseignement dans une discipline ou une autre (CD-Rom, Internet, logiciels type power-point, netmeeting, téléchargement, scan, etc.), faire montre d'une ouverture aux approches innovantes dans l'enseignement de la langue du partenaire et/ou dans l'utilisation des nouvelles technologies dans l'enseignement, avoir une sensibilité à la démarche de rencontre interculturelle et d'apprentissage coopératif dans le cadre de rencontres franco-allemandes (simulation globale, tandem, etc.). Enfin, les pré-requis en termes d'échanges, stipulaient quil fallait avoir un partenariat avec une école/ classe allemande ou être disposé à monter un partenariat dès la rentrée suivante.
Par ailleurs, un certain nombre dobligations étaient énoncées, à savoir : participer au stage de mise en route (rentrée 2003) ainsi quau bilan final (été 2004), réaliser une rencontre franco-allemande au cours de l'année scolaire (subvention OFAJ), expérimenter des supports didactiques mis à la disposition par l'OFAJ, utiliser le Cahier Tele-Tandem, fournir des compte-rendus réguliers à l'OFAJ, accepter des observateurs mandatés par l'OFAJ dans la classe (observations prévues à l'avance sur calendrier en accord avec l'enseignant), mettre à disposition du groupe de pilotage de l'OFAJ les outils produits dans la classe, les données recueillies, qui pourront être utilisées pour d'éventuelles communications (écrites ou orales) et publications de l'OFAJ et du groupe de pilotage.
Dix partenariats étaient envisagés et douze ont été finalement acceptés, vu lintérêt rencontré. Les 24 écoles engagées se répartissent comme suit : 14 écoles primaires et 6 collèges, ainsi quun partenariat entre une école maternelle et un lycée.
Ces choix ont été effectués pour les raisons suivantes : il sagissait dintervenir à un moment favorable à des innovations, celui du passage école-collège et qui savère être un moment clé pour les politiques linguistiques éducatives. Si lécole primaire offre un terrain privilégié à la mise en uvre de projets intégrés, dans le secondaire, en revanche, les élèves disposent dune certaine autonomie langagière et sociale. Le partenariat entre une classe de maternelle et un lycée devrait nous permettre, pour sa part, déclairer la question du tutorat linguistique entre élèves dâges très différents.
Un dispositif de formation et daccompagnement des projets :
- Un séminaire de mise en route de 2 jours
- Un stage de formation aux TIC et au tandem
- Un tutorat technique bilingue à distance, contractualisé dans un budget-temps de 2h par école
- Un bilan détape à mi parcours
- Une réunion dévaluation-valorisation en fin dannée scolaire
Des outils / des ressources
- Un site Internet, qui contient les textes de références du projet et des textes complémentaires, ainsi quune bibliographie de sites et des liens
- Une plate-forme réservée aux écoles, à la tutrice ainsi quà léquipe de pilotage et permettant une communication plus aisée, lentraide par les pairs, la mutualisation des outils, etc.
- Des outils pour lélève, en particulier le cahier Tele-Tandem (téléchargeable sur le site)
- Des outils pour lenseignant, comme des scénarios pédagogiques et des pistes daction (également disponibles sur le site)
Un dispositif dévaluation
Laccompagnement du projet Tele-Tandem prévoit une évaluation de type qualitatif qui sera diffusée ultérieurement sous forme de rapport par lOFAJ. Cette évaluation est portée par léquipe de pilotage. Le dispositif mis en place sappuie sur un recueil de données au cours des rencontres à distance ou en présentiel (rencontre chez lun ou lautre des partenaires ou en tiers-lieu). Il concerne les enseignants autant que les élèves. Le recueil de données sappuie sur 2 types de source : des éléments fournis par les enseignants et leur classe et des données recueillies par léquipe de pilotage.
Dans le premier cas, il sagit :
- du descriptif du projet sur la plate-forme
- de traces dun journal de la formation
- des commentaires spontanés sur lavancée du projet, tant en terme de réussites que de difficultés rencontrées, tout particulièrement sur le forum, entre les membres du réseau décoles
- du compte rendu systématique des séances Tele-Tandem à partir dune fiche-guide élaborée par léquipe de pilotage
- de traces telles que des productions délèves, des photos, des séquences vidéos, etc.
- de quelques transcriptions déchanges en tandem en classe (sous MSN)
- du programme de la rencontre en présentiel
- dun compte rendu du déroulement de la rencontre en présentiel
- dun bilan du projet global par les enseignants des tandems-classes, à partir de mots clés.
Dans le second cas, il sagit :
- dobservations de séances Tele-Tandem à distance et en présentiel, accompagnées denregistrements vidéo pour quelques sites
- dinterviews délèves (individuels et/ou en groupes, y compris en tandem binational)
- dinterviews des enseignants (à chaque séance observée, en tandem lors de la rencontre en présentiel et par visio- ou télé-conférence).
Lanalyse de ces données devrait répondre à des questionnements sur :
- la part de « tele » dans Tele-Tandem
- limpact sur la motivation à apprendre la langue du partenaire et à sintéresser au pays partenaire
- les acquisitions linguistiques, interculturelles et sociales
- les pratiques des enseignants
- les effets institutionnels du projet.
|
|